Referencias: MIS, index; ZD, 71-2 (9); SR, trad., pp. 55, 117; AW, 109/116; YI, XVIII, 216-225 (67); ID, 203; IA, 855; IA(C), 1499; IAU, 97-125/96-124; WJ, IV, 434-437 (672); IS, I, 271-9; RIS, nº VII; DT, VI, 398-403 (1076); SD, XXI, 325-327 (171); MS, IX, 142-45; WW, IV, 39 (1497); AZ, II, 210-1; NT, I, 155, 463; II, 247-53, 366; III, 193, 211-3, 222, 434, 468; SN, I, 160-161 (494); IL, IV, 134-149 (517); HAB, II, 104, s.v. al-Qurṭubī Abū Bakr; GAL, I, 488; SI, 893; González Palencia, Literatura, pp. 103, 120, 125, 292; Ziriklī, VI, 250; MK, X, 257; EI2, III, 1003; R. Valencia, Averroes y su época, Sevilla, 1998, pp. 172-3; “Ibn Zuhr, Abū Bakr”, BA, 6, 350-2, nº 1495 [R. Valencia]; Turkī ʻAlī Maḥmūd ´Azzāwī, Aʻlām al-ṭibb al-ʻarabī fī bilād al-Andalus: Banū Zuhr al-Andalusiyyūna namūḏaǧan, Beirut: Dār al-nawādir, 2012.
Transcriptor de un texto de alquimia:
Título: K. al-nabāt de Abū Ḥanīfa al-Dīnawārī. Referencias: DT, VI, 399 (1076).
Las referencias y abreviaturas a las obras se ven aquí: https://www.eea.csic.es/red/hata/doc/proyecto/ABREVIATURAS_HATA.pdf
Texto tomado de la web del Proyecto de Investigación Historia de los Autores y Transmisores Andalusíes (HATA)